TranslatePress設定使用教學, 含外掛程式下載, 自動翻譯API註冊, 繁體中文翻譯

搜尋
TranslatePress設定使用教學課程
文章目錄
文章目錄

此教程是TranslatePress设置使用教程,迪亚莫觉得TranslatePress (简称TP)是实现WordPress多语言最好的方案,也是目前我们发现的少数能在国内使用自动翻译功能,有SEO效果,支持手动修改翻译的插件。

  

能在导航栏插入语言切换器,兼容Elementor,能在ele编辑界面设置任意内容在某些语言中显示/隐藏。本站英文版本也使用TranslatePress Business制作。我们觉得TranslatePress是目前翻译WordPress网站多语言/小语种最合适解决方案。

支持谷歌翻译API,DeepL翻译API,有道翻译API

 

TranslatePress設定使用教學課程

點擊網站頂欄"翻譯網站"下的「設定」進入設定介面。

已貼上 8

先進入“附加功能”设置。Active (打开) 下图↓4个功能,其它功能请根据实际情况决定是否开启。

附加功能內容設定

Seo Pack:建议启用,让翻译的语言具有SEO效果。可以翻译小语种的SEO标题,SEO描述,网址,设置HTML lang 属性,以及 facebook 和 twitter 社交图信息的 SEO 支持。让小语种具备SEO效果,获得更好排名。点击查看詳情。多語言網站地圖支援所有流行的SEO 外掛程式:Yoast SEO、Rank Math、AIOSEO、SEOPress。

多語言:建议启用,可以添加多种翻译语言,不开启只能添加一种。

DeepL自動翻譯:啟用後可使用DeepL自動翻譯功能,國內可以使用,沒被攔截。它號稱神經翻譯,翻譯準確度Google翻譯高。大陸地區信用卡無法註冊開通DeepL api,需要去淘寶花39左右買一個終生有效的免費api。如果使用谷歌自動翻譯,這個功能不用開啟。

以使用者角色瀏覽:建议启用,能在手动翻译界面切换用户身份,这样就可以查看并且翻译基于登录/未登录状态的动态页面内容。

已貼上 10

自動使用者語言檢測:启用可以根据访客IP地址、浏览器语言等情况判断适合适合客户的语言,弹出一个语言选择框,让访客选择进入哪个语言版本页面,文案可以自自定义。

圖片 51

 

接下來進入「通用」版塊,按下圖設定。

1是網站預設語言,2選擇要新增的新語言,依3新增語言。

已貼 11

Formality是設定DeepL翻譯d 語言是偏口語化還是偏正式,點選查看詳細解釋。預設是Default,不要管它。

已貼 167

按下圖設定↓,記得點選「儲存變更」。其中「為預設語音使用子目錄」一定要選,不然的話預設語音主網域後面會被加上網域簡寫後綴,很難看還可能導致錯誤網址錯誤頁面打不開。

已貼上 12

已貼 13

 

“高級”版塊能修改一些相容性設定以及增強翻譯功能,如果使用過程遇到問題或想實現一些額外功能,來這個版塊看看。除了下方提到的修改點,其它盡量保持預設就行。更多设置细节请查看TP官方文檔

“禁用動態翻譯” 建議勾選啟用,這可以提高頁面效能和速度,同時減輕伺服器壓力。如果前端有些文字內容翻譯不了,再取消勾選這個功能看下恢復沒。

已貼 16

排除某些頁面、內容被自動翻譯↓

已貼上 1

已貼 162

已貼 163

“其它選項” 里的 “自動翻譯記憶” 功能建議關閉,它可能會導致修改極少數內容後,多語言內容不會自動更新翻譯。

圖片 48

至此《TranslatePress設定使用教學》完畢。如果需要手動翻譯或手動矯正翻譯結果請看下方教學。

 

自動翻譯

進入自動翻譯板塊,“啟用自動翻譯”那裡選“是”,在“Alternative Engines”那裡選翻譯引擎,只能選“谷歌翻譯v2”或“DeepL”。第一個「TranslatePress AI」需要額外购买官方翻译服务才能使用,很贵,别选它!

image 7

下圖是選「Google翻譯v2」後的介面↓,輸入翻譯api,點選「儲存變更」。

圖片 8

下圖是選「DeepL」後的介面↓,選擇api類型後輸入翻譯api,點選「儲存變更」。

圖片 10

 

關於自動翻譯:每個字元僅翻譯一次,相同内容只需翻译一次,翻译结果永久儲存在資料庫中。一個漢字= 2個字符,一個英文字母= 1個字符(例如apple單字算5個字符),不可見的字符,如空格、製表符、換行符等也算字符。 50萬個字符≈15萬個漢字。

DeepL比較簡單易用,翻譯準確率高點,費用很低,中國大陸可連結使用,缺點是支援的語言很少,不支援繁體中文等。

谷歌翻譯註冊麻煩需要綁定信用卡而且沒辦法控制消費金額,因为被中国大陆屏蔽,所以中国大陆网站不能使用,唯一優點是支援的語言種類非常多。現在新註冊帳號前3個月免費(優惠政策可能隨時變,請注意查看),3個月後開始超出免費額度需要收費。

注意:盡量不要啟用「自動翻譯鼻涕蟲(slug/網址)」功能,它跟一些縮短/改變頁面網址的插件不相容,會導致多語言頁面打不開。

如果設定超過4種語言,文章字數多很容易超過翻譯額度,要注意免费翻译字符剩余额度。

 

DeepL自動翻譯

如果是伺服器在中國大陸,只能選擇DeepL翻譯(谷歌被屏蔽),填入DeepL free API Key (Pro Key也行) 點保存後過網站會自動開始翻譯,過2-3分鐘去前台切換到其它語言可以看到頁面內容已經被翻譯。如果你的網站本身權重不錯的話,過10分鐘左右多國語言版本就會被搜尋引擎索引,能透過網址搜尋。

注意: DeepL支持的语言較少,請檢查是否有你所需語言。 DeepL free API Key每個月前50萬個字元免費(約25萬個漢字),超額停止翻譯不會扣錢,下個月自動恢復額度自動開始繼續翻譯。

DeepL free API Key可以使用國外信用卡免費註冊,也可以去淘宝买 。注意:DeepL free API現在風控變得嚴格,有封號風險,不過我們買了幾個用了幾年沒被封鎖。購買前問清楚商家保固期,一般保固30-60天,期間失效會補新key。

淘寶價格經常變動,最便宜的時候幾塊錢,貴的時候去到39左右。我們沒有推薦的商家,請自己貨比三家購買。

已貼 18

圖片 25

如果註冊不了free API Key,網站內容也多建議淘寶買一個月Pro API Key (不限制翻譯字數)把整個網站翻譯完。然後再改用下面教學的Yandex翻譯教學手動翻譯新增內容(新增內容不多,語言不多的話翻譯也挺快)。

先問清楚客服再拍!說清楚要買的是Deepl api free帳號,直接發帳號密碼給你自己登錄,查看api的那種帳號。有錢買Pro API也行。

已貼 23

使用DeepL翻譯API有時會出現下圖Languages without formality錯誤,提示不支援某些語言(Google翻譯API不會出現這個問題)。意思是這些語言不支援DeepL 翻譯的formal/informal功能,這個功能是設定翻譯後的語言是偏口語化還是偏正式。

點選「重新檢查支援的語言」偵測一般提示會消失,如果提示沒消失直接忽略就行。如果你很想消除這個提示,伺服器又在國外的話建議改用Google翻譯API。

我們問官方客服,這個Languages without formality不影響自動翻譯,無關痛癢,只要通用設定裡所有語言保持預設選「Default」就好。

已貼 172

 

谷歌自動翻譯

如果網站伺服器在國外,可以使用Google翻譯,支援80多種語言,點選進入免費谷歌翻譯API註冊教程。谷歌翻譯每月前50萬個字元免費,超過之後每100萬個字元收費$20,點擊查看計費標準。新註冊用戶前3個月免費,隨便折騰。

Google翻譯api註冊很麻煩,需要綁定結算帳號(這樣超過額度能扣錢)。開通Google翻譯API後一定設定一下HTTP referrer以及配額與消費閾值提醒,隨時掌握消費情況避免被大額扣費。迪亞莫建議新手使用DeepL API Free比較方便。

儲存後如果API正確會顯示下圖紅色框的綠色標誌,如果提示API錯誤點選「測試API憑證」看下API有啥問題然後自行更正。

已貼 24

 

阻止爬蟲:按需设置,我们选阻止。

其它设置按图。如果你启用Rank Math、Yoast等插件的删除Woocommerce网址前缀/base功能,一定不要勾选Automatically Translate Slugs!不然的话列表页和产品详情页会打不开。具体原因请移步下面“常見問題以及解決方法」。

已貼 153

 

TranslatePress翻译简/繁体中文方法

除了使用API​​自動翻譯之外,也可以安裝免費AI Translation for TranslatePress輔助插件實現半自動翻譯。這個外掛程式會在TranslatePress手動翻譯界面新增一个自动翻译按钮,点击之后只可以使用Yandex自動翻譯当前页面,无限翻译额度,不支持中文

注意:这个插件不会全自动翻译,必须进去手动翻译界面点击自动翻译按钮才会翻译自动整页内容。每个页面、每种语言都需要这样操作翻译,翻译完记得点保存。

如果无法弄到谷歌和DeepL自动翻译API,使用这个插件半自动翻译是不错的选择。如果购买了我们TranslatePress插件,在“安裝/ 啟用方法”章节可免费下载这个插件的Pro版本,支持谷歌翻译,能翻译简体/繁体中文,无限翻译额度。

Automatic%20Translate%20Addon%20For%20TranslatePress

 

迪亞莫(www.diiamo.cn)這幾天發現一個免費新外掛:Ho YouDao Translate For TranslatePress,可以直接連結有道翻译API,實現自動翻譯成簡體/繁體中文。

現在有道翻譯API新帳戶會自動獲贈10元,無需付款即可免費翻譯一定字元。新增線上客服微信可獲贈50元優惠券。額度不夠用可以購買套餐,目前最低套餐價格是48元100萬字符。

註冊帳戶後在應用程式總覽創建一個應用程式。調取方式選取API。建立應用程式後,查看應用程式詳情,找到應用程式ID和應用程式密匙。

應用ID + # + 應用密匙 = 翻譯API,範例( 僅供參考):2dd4651d65jfgh#pu3YcDhcE8MxNwwlewggrgrg879r

image 127

 

輸入API到自動翻譯設定裡面↓,點選儲存。 API正確的話會顯示綠色圓圈√。

image 128

 

瀏覽器隱私/無痕模式,到前台造訪多語言頁面,觸發自動翻譯多語言。過幾分鐘,刷新TP自動翻譯設定頁面,下圖位置可以看到今天自動翻譯了多少個字元。只要不是顯示為0,就證明自動翻譯生效。

image 129

 

如何手動翻譯/修正翻譯

專業名詞、公司/品牌名等一般翻譯較不準確,尤其是英譯。建議自動翻譯完成後進入手翻譯介面查看下翻譯結果,把錯誤地方翻譯修改過來。

不同語言文字長度不一樣,法語之類單字偏長的語言可能因為內容太長導致排版錯亂。翻譯後很有必要查看每種語言顯示效果,排版錯誤的語言手動修正翻譯縮短內容。

直接點擊網站後台頂部的「翻譯網站」進入翻譯介面。

已貼上 19

進入翻譯頁面後點選要翻譯的內容,左邊會彈出該內容翻譯介面,直接修改翻譯點擊儲存即可。 (點擊下圖可放大後清晰點)

TranslatePress

 

如果要翻譯Seo標題、元描述之類,直接點紅色「選擇要翻譯的字串...」 ,會彈窗可翻譯翻內容,手動點擊選擇標題、SEO描述之類。然後輸入/更新翻譯結果就行。 「元資訊」下面的是SEO標題,描述之類。

已貼上 20

在其它語言框裡輸入想要的翻譯結果,點「儲存翻譯」儲存。

已貼 21

已貼 23

 

點選「字串翻譯」(英文的話顯示String...)進入網址翻譯介面.上面已經提過如果移除了產品列表頁和詳情頁的網址前綴base,就不能翻譯網址,否則頁面會打不開顯示404。

已貼 24

如果沒有修改過網址結構,又想手動翻譯/修改網址翻譯結果,參考下圖操作。點1選擇要翻譯的內容,點2「編輯」翻譯內容,在3輸入翻譯結果,點4儲存。

已貼 25

 

常見問題&解決方法:

更多教學和常見問題建議查看官方文檔,文檔找不到答案就去官方論壇找對應問題答案,或貼文詢問,客服會在1-2天內回覆。

产品列表页、详情页等页面打不开

如果使用了Rank Math、ProYoast、Permalink Manager等插件的romve base (縮短網址)功能修改頁面網址,TranslatePress啟用了自動翻譯url slug,會導致其它語言的相應頁面顯示錯誤。

這是個Bug,我聯絡過TP和Rank Math插件的客服,它們表示不相容。解決方法是在TP的"設定">"自動翻譯">"Automatically Translate Slugs"不打勾,停用url自動翻譯。

如果停用後翻譯的語言產品清單頁/詳情頁連結沒有恢復成預設語言,可能是因為之前已經翻譯了,保存了舊的翻譯。需要進入手動翻譯頁面,點擊左下角的“String翻譯”或“字符串翻譯”,把產品列表頁和詳情頁標題其它語言的翻譯結果刪掉然後點保存。清理快取後刷新前台頁面應該可以正常顯示。

不翻譯Url對SEO的影響微乎其微,基本上可以忽略不計。中文網站網址基本上是拼音或英文,英文網站的圖片或頁面網址也有很多是用數字或字母命名,基本上不影響SEO。

2022年4月10號更新:Rank Math 1.0.86.2新版相容WPML的自動翻譯url slug功能,雖然還是不相容TP,但也看到了一點曙光。我已經把這個問題回饋給Rank Math,它們回覆說已經在修復。

已貼上 4

 

自动翻译不生效、翻译慢

在「自動翻譯」裡面輸入api後一般馬上會自動開始翻譯,「今天翻譯的字元數」那裡會顯示有數字,內容不多的話很快翻譯完。如果過了幾個小時有些語言依然沒有翻譯,是因為網站沒有訪問量,沒有觸發翻譯。

已貼上 8

我問過官方客服,下圖是Alex的回覆。簡單來說需要有人造訪前端多語言頁面觸發自動翻譯,例如當訪客造訪你網站的德文版本首頁時,後台才會開始自動把首頁翻譯成德文。如果一直沒人造訪德文版本首頁,首頁就不會自動翻譯成德文。

如果你網站翻譯慢,可以開啟瀏覽器隱身模式,造訪前端每種多語言的幾個頁面觸發自動翻譯。

Pasted 174

如果「今天翻譯的字元數」那裡一直顯示為0,可能是API有問題(例如超出翻譯額度)或網站有問題,自己排查。

 

分享個案例:有個客戶回饋說自動翻譯突然失效。我們在多個站點深度使用TP翻譯插件,沒出過問題,第一感覺是他的翻譯密匙出問題。

已貼 237

進入TP翻譯外掛設定>自動翻譯,點選Key下面那個測試按鈕,發現是Google翻譯密匙出問題。

已貼 238

已貼 239

 

提示Languages without formality

我們在上面DeepL自動翻譯設定裡解釋過這個問題,出現這個提示是因為翻譯的語言中有些不支援DeppL翻譯的formal/informal功能 (谷歌翻譯API沒這個問題)。這些提示不影響自動翻譯功能,只影響翻譯結果是偏口語化還是書面。

點選「重新檢查支援的語言」偵測一般提示會消失,如果提示沒消失其實忽略也沒事。我們問官方客服,这个功能不影响自动翻译,无关痛痒,只要通用设置里所有语言保持默认选“Default”就行。介意的话改用谷歌翻译API(大陆以外服务器才能用)。

已貼 175

有個使用者回饋他網站提示Languages without formality問題↓,依然能夠自動翻譯,只是翻譯的速度很慢(網站需要有訪客造訪對應多語言頁面才會觸發翻譯)。我們有個客戶網站日本語言也提示這個錯誤,也能夠自動翻譯。

已貼 169

已貼 168

 

网站默认语言无法更改(已修复)

先前TranslatePress新增一個“首選使用者語言”功能,會導致“網站語言”跟隨“使用者語言”,無法變更。中文網站沒啥影響,英文網站有點影響。

貼 2

用戶語言↓

已貼上 4

導致站點語言↓無法更改

已貼上 3

後續跟進:我們聯絡官方團隊回饋這個Bug,它們已經在2.4.3版本修復這個問題。

已貼上 5

 

Elementor编辑页面提示404或者一直闪烁

如果啟用自動使用者語言偵測,并且使用下圖的自動跳躍↓,而且你的語言和編輯器語言不一樣,就會導致Elementor編輯器頁面自動跳到對應語言版本。可是Elementor編輯介面只有一種語言,無法調整,所以一直在跳(收縮)或提示打不開。

Pasted 204

只要臨時改用下圖的彈跳窗詢問是否跳轉就行,到時候選擇網站預設語言就好。或直接把自動使用者語言偵測功能關閉。

Pasted 205

已貼 206

2023.03.27:我們已經把這個Bug回饋給TranslatePress團隊,希望能盡快修復。

 

翻译按钮不显示

有個客戶買了插件回饋頂部翻譯按鈕↓不顯示,第一次遇到這種問題,我們異常興奮。這個插件功能一直很穩定,第一感覺是插件衝突之類。

已貼 207

進入客戶後台發現同時安裝了Gtranslate翻譯插件,直接刪除Gtranslate後按鈕正常顯示(禁用不行,得刪除)。可是無法儲存插件設置,提示下圖↓錯誤。

Pasted 208

發現是Wordfence防火牆攔截導致,啟用「學習模式」 問題解決。

Pasted 209

 

翻译语言页面布局错乱

不同語言單字長度不一樣,例如法語單字比英語長,從英語切換到法語後介面排版可能出錯。

Pasted 176

上面↑是英文頁眉,下面↓是法文頁眉,導航太長變成2行。

已貼 178

解決方法:能刪除的內容盡量刪除讓頁面變得簡潔。無法刪除就換個更短的翻譯,例如上面右邊藍色按鈕的英文INQUIRY按鈕翻譯成法語後太長,我們使用谷歌翻譯翻譯可以把INQUIRY翻譯成enquête,大大減少長度。

已貼上 10

進入網站手動翻譯介面,將相應法文翻譯改成enquête,點保存。

已貼 11

再把Contact Us變成Contact翻譯成法文縮短長度後,法語頁首↓顯示恢復正常。

已貼上 12

 

修改翻译内容

自動翻譯真的是錯誤百出,一定要檢查下每個頁面的翻譯,最起碼要檢查一下公司名字、產品名稱之類有沒有翻譯錯誤。有個客戶對翻譯要求很高,每個語言每個字去檢查,總結給我們修改。分享一下修改翻譯經驗。

使用頂部按鈕 Pasted 211 進入翻譯介面,有時候網路不好可能會卡,頂部一直在轉圈圈,需要等待幾秒鐘才可以選擇內容翻譯。如果等待了還是不行試下關閉頁面,重新開啟翻譯介面。

網站頁面瀏覽器標籤顯示的SEO標題 Pasted 212 ,在翻譯string框輸入meta查找。如果找不到,或是很多頁面需要批次改的話可以用資料庫工具搜尋取代工具更好的搜尋替換替換,又快又好。

注意:替換資料庫內容要先備份資料庫,以免出錯。替換時主要不要替換網址、登入使用者名稱等重要內容包含的文字單字等,不然會損壞網站。

Pasted 213

注意:包含_trp_開頭的表才會存放翻譯結果數據,選取所有包含_trp_開頭的表。

image 5

記得勾選“Run as dry run”,替換不生效,只是查看能否替換成功之類。

Pasted 214

測試能替換成功的話,取消勾選下圖“Run as dry run”,點擊“運行搜尋/替換”開始正式替換內容。

Pasted 215

替換成功頂部會顯示下圖內容。

Pasted 217

 

如何使用 TranslatePress 条件短代码显示基于语言的内容

Elementor小工具進階選項裡有基於語言顯示內容的選項(下圖)。

Pasted 233

如果頁面內容不是由Elementor製作,可以使用條件短碼來控制內容只在某些語言顯示。實例,下面文字內容和圖片只在英文版本出現,在中文等非英文版本不會顯示。

關於條件簡碼更詳細使用方法請非同步官方教程《基于语言的条件短代码》

擴充:如果要單獨修改某些語言的頁面排版,可以新增CSS並且使用上面2種方法設定CSS程式碼只在某些語言當中顯示即可。例如阿拉伯語頁面內容預設從右往左排版,如果想單獨更改其中一些版塊內容為左對齊,可以將程式新增程式碼到阿拉伯語頁面控制。

 

排除某些内容被翻译

具體方法查看官方這篇文章,很詳細。如果有些內容已經翻譯了,例如說詢盤/表單通知郵件,需要手動刪除翻譯,點擊查看具體方法

如果不想某些頁面被翻譯多語言,在「設定」 > 「排除字串」 >「不要翻譯某些路徑」裡面填入對應頁面網址點儲存就行。一行一個網址,注意網址格式寫法。

圖片 24

 

如果想排除某些內容被翻譯,輸入對應內容所在容器(div/p/span之類)的classname點“新增”,再點“儲存變更就行”。

 

列表页之类不能自动翻译

也可以手動編輯程式碼,為屬性添加 數據無需翻譯 排除被翻譯,點擊查看詳情。也可以輸入網址路徑排除整個頁面被翻譯↓。

圖片 23

 

破解版提示序列号无效

如果你使用的是破解版,後台會提示下圖內容。所有功能正常使用,沒有影響。如果想去掉這2個煩人提示,只需添加2段程式碼,點擊看詳情

已貼 134

已貼 216

 

如何翻译 WooCommerce 电子邮件

Woocommerce等外掛程式有很多郵件模板,當客戶註冊,購買時會自動發送郵件。對於多語言電商網站,需要翻譯郵件範本。點選查看官方教程

 

非登录状态多语言的SEO Title和SEO Description显示为原文

有個使用者回饋手動翻譯多語言頁面的SEO Title和SEO Description,在登入狀態下多語言頁面正常顯示翻譯後的SEO Title和SEO Description。可是非登入狀態(訪客模式)下多語言的SEO Title和SEO Description顯示為原文(未翻譯狀態)。

最後發現是他使用Asset CleanUp外掛程式把非登入狀態的TranslatePress程式碼停用了,導致功能異常,取消停用就行。

Tips:他使用的是SiteGround伺服器,一開始停用其它插件清理快取也沒恢復正常,多次嘗試才可以。如果使用SG伺服器,調試時最好進入SG伺服器管理面板手動清理所有快取或暫時停用快取。

 

多语言版本如何使用子域名

這個翻譯外掛預設多語言無法直接使用子網域形式(ru.example.com),只能使用子目錄形式(example.com/ru)。子目錄形式的多語言可以得益於根網域的權重,SEO效果比子網域好,容易管理,速度快。

如果堅持要給TP翻譯的多語言使用不同域名,需要額外安裝域映射插件(Domain Mapping System),點擊看詳情

 

使用插件后网站速度变慢

有個使用者回饋使用TranslatePress後,網站速度變慢。當看到30個多語言的時候我也是嚇了一跳。一般選3-5個多語言就行了,再多也不會有訪問量浪費資源。

1717213924092

其實插件本身不會卡,我們在多個網站深度使用沒發現有這個問題。語言多按理說也不會導致卡,都是預先翻譯保存在資料庫,存取時直接調取。後來發現是快取的事。每一種語言都會單獨產生緩存,尤其是更新網站內容之後,重新產生31種語言的緩存,能不卡死嘛。

1717214072041

預先快取或重新產生快取很吃伺服器資源,語言越多需要產生快取和預先快取的頁面就越多,伺服器就越卡,對於低設定伺服器來說是不能承受之重。 Fastest Cache一次預先快取頁面數量最多12,Wp Rocket可以去到40多,具體看設定和伺服器效能。

解決速度卡的方法就是盡量減少多語言數量,建議保留3-5種,可以的話預緩存設定下不要預先緩存一些不重要的頁面。同時也要使用效能好點的快取插件,例如WP Rocket,可以精準產生和控制快取、預先快取。

 

多语言添加界面无法点击保存更改按钮

有些網站會出現下圖「儲存變更」按鈕無法點擊的情況,查看原始碼發現有一個透明板塊遮擋住那個按鈕。是你網站插件或瀏覽器插件衝突導致,換個瀏覽器試下,還是不行的話禁用除了翻譯插件外的其它插件,重試即可。

圖片 22

 

列表页之类不能自动翻译

有個使用者回饋首頁能自動翻譯,可是清單頁無法自動翻譯,使用瀏覽器存取前端對應語言頁面觸發翻譯也不行。原因是偽靜態設定有問題,他的網址是index.php字尾。調整偽靜態後恢復正常。

共享主機或託管式VPS主機會預設好偽靜態,不需要處理。寶塔面板也可以一鍵添加偽靜態,使用一切正常。一般是玩家手寫偽靜態,才會造成這個問題。

1724422816469

 

trp-ajax.php、skip_machine_translation错误

管理員前端造訪網站提示下圖內容,WordFence防火牆也提示存取對應網址被判定為XSS攻擊,被攔截,寶塔防火牆監控報表也可以看到對應攔截紀錄。實際上誤報,是TranslatePress使用trp-ajax.php外掛執行資料庫連結被誤判XSS攻擊,點選查看詳情

色氨酸

解決方法有2個:

1- 在WordFence「即時流量」板塊找到相應下圖攔截記錄,點擊「Add Param to Firewall Allowlist」添加白名單,如果伺服器和CDN防火牆有攔截的話也要添加白名單;

2- 安裝這個帖子中的插件,改變TranslatePress運作方法,這個方法最簡單適合小白用戶。

圖片 29

 

更新数据库或者迁移网址失败

舊版升級到1.49後,後台頂部會提升更新資料庫之類。點擊更新後,一直在更新,時間長了提示失敗。

這是因為更新使用的是/wp-content/plugins/translatepress-multilingual/includes/trp-ajax.php 這個php文件,容易被WordFence等防火牆攔截。例如下圖是CF防火牆攔截結果。

trp-ajax.php很多時候會用到它,把trp-ajax.php 加入防火牆白名單,重試就行。

圖片 46 2

 

中译英后,某些英文翻译缺少空格。

中譯英,這些有樣式的英文翻譯前面的空格會遺失:加粗、超連結、斜線、Mark標記等,而且手動加入空格不生效。小迪發文問了官方客服,解決方法是整段內容一起翻譯,不要分開翻譯。

只要點選段落裡面任一段翻譯,再點選左側正方形裡面的向上箭頭即可實現整段一起翻譯,點選查看詳細操作方法。缺點是會遺失文字的樣式(加粗、斜體之類)和超連結。需要按下圖這樣手動補上中文裡的樣式代碼。

圖 32

如果嫌麻煩,最好的方法是盡量不要在中文文字上加上斜體,加粗,超連結等樣式,翻譯成英文就不會有這個問題。

 

自动翻译功能会自动关闭。

有個客戶使用Cloudways伺服器,升級後提示下圖錯誤,自動翻譯會每天自動關閉。

圖片 41

按下圖,進入“設定” > “進階” > “偵錯”,點選紅色框“Here”。

圖片 56

有解釋自動翻譯被關閉的可能原因,以及解決方法,按方法操作就行。

圖片 57

最下面有顯示錯誤詳情,例如下圖是因為缺少一個資料庫表。出現這種原因一般是因為資料庫權限問題,導致寫入/建立資料失敗。照上面方法處理不成功的話,找伺服器客服處理。

圖 58

 

多语言有些内容不会自动更新翻译

迪亞莫經常上傳更新GPL外掛程式版本,產品標題的版本號碼也會手動更新(只更新版本號),可是我們發現英文版本有些產品標題的版本號沒有跟隨自動更新。

小迪回饋這個問題給TP客服,對方表示這是快取的事,可是我刷新快取更換快取插件問題依舊。後來琢磨發現是「自動翻譯記憶」功能的問題。

圖片 47 1

小迪手動改過相應標題翻譯,再加上啟用了下圖的“自動翻譯記憶”,可能因為這樣所以只更新版本號的話多語言不會自動更新翻譯。把「自動翻譯記憶」 功能關閉後恢復正常。

圖片 48 1

 

某些多语言个别页面(如首页)内容丢失,显示错误

有個使用者回饋他網站的阿拉伯語翻譯頁面首頁內容遺失,頁面變窄(max-width:700px),其它頁面顯示正常。最後發現是Astra公司那個UAE插件導致,禁用恢復正常。

TP翻譯外掛程式不會導致這個問題,它不會改頁面佈局之類。如果你遇到類似問題,請逐一停用其它插件排查。

評論 :

在〈TranslatePress设置使用教程, 含插件下载, 自动翻译API注册, 繁体中文翻译〉中有 19 則留言

  1. 你好,我想问下,小语种的URL不翻译的话,(翻译小语种产品详情页会404)会被谷歌判定为重复页面吗?

  2. 你好,請問使用Automatic Translate Addon去手動翻譯一些語言。該如何翻譯頁面的標題和元描述。透過API翻譯的語言,這2個部分(標題和元描述)有翻譯,英文和翻譯的語言都有。
    但是使用Automatic Translate Addon手動翻譯的頁面和語言,檢查原始碼頁面的標題和元描述沒有翻譯。還是英文。

    1. 在「如何手動翻譯/修正翻譯」章節,有翻譯Seo標題、元描述之類的方法,「元資訊」裡面的就是。

  3. 設定好英語和德語後,在網站首頁選擇德語怎麼自動在網域後添加了/de_de/,導致這個頁面直接404打不開了呀

    1. 多語言是會在網址後面加語言簡碼區分主語言網址,頁面打不開和這個沒關係,具體問題要登入後台查看。如果你購買了這個插件,聯絡微信客服幫你處理。

  4. 發現壹個很詭異的現象:網頁是英文的,通過TranslatePress爲網頁設置了西班牙語和法語的多語言內容(包括title和description)。在已經登錄了wordpress管理員賬號上浏覽多語言內容是正常的。但是當我用其它浏覽器打開其它語言網頁時,網頁的title和description仍然顯示英文,但是其它網頁內容都顯示正常(西班牙語或法語)

    1. 可能沒觸發翻譯,過段時間看看。也可以進入手動翻譯界面,手動翻譯title和description。問題解決不了的話把個人中心的購買記錄截圖發給微信客服,讓客服幫妳處理。

  5. 您好!請教下,我設置過翻譯軟件後,點擊頁面進行翻譯,但是都出錯了。比如es頁面就出現: Ha habido un error crítico en esta web. Aprende más sobre el diagnóstico de WordPress.本網站出現嚴重錯誤。 了解有關WordPress診斷的更多信息。請問這個是哪裏設置出錯了嗎?非常感謝!

    1. 是進入手動翻譯界面出錯還是怎樣?逐壹禁用其它插件刷新看下問題有沒有解決

  6. 您好,請問如何設定選單語言欄,使得所選的語言在選單中顯示此語言的縮寫?謝謝!

    1. 進入插件通用設置,在“語言切換” > “選單項目” 選擇“標誌+語言簡稱”

      1. 謝謝回覆!我是想問,例如我選擇es語言,如何讓主頁header的選單列顯示es。我現在的是無論選哪個語言,首頁header的menu都是顯示en。謝謝!

  7. TranslatePress 使用卡在了字串這裡無法翻譯進度,重新檢查支援的語言這個按鈕重置很多次了還是不行。

发表评论

信箱不會公開,插入網址需移除“https://” 和 ”www”

免註冊快速登陸

輸入使用者名稱密碼登入

       
沒有帳號? 忘記密碼?